Showing posts with label pessoas como nos. Show all posts
Showing posts with label pessoas como nos. Show all posts

16 October 2012

Book Review: Pessoas Como Nós (Folk Som Vi) [People Like Us]— Margarida Rebelo Pinto

All that glitters isn't gold...


[den svenska översättningen finns lite längre ner i inlägget]

SUMMARY:
Not all men have hearts, but then again neither do all women. What could drive two sisters apart? How do you lose a great friendship? Three women  shrouded with loneliness tell their stories and end up revealing the most shocking secrets. Maria do Carmo is no what she seems, Verónica discovers something unthinkable and Julieta carries the baggage of a violent and sordid trauma. After all, everyone is normal until we know them better.

This is a clumsy comtemporary novel that tells about three well off women in their late thirties. The book is divided into 16 chapters, where each woman gets an average of 3 chapters to ruminate about their miserable lives. What follows are 5 chapters which from the point of views of five different macho men, where they dish out the dirt about their experiences with the abovementioned women (two of Verónica’s exes and her gay best friend, Julieta’s most recent ex, and Maria do Carmo’s soon to be ex-husband) and lastly we get a conclusive chapter from Verónica’s perspective. Even though Juilieta inaugurates the novel, the reader soon understands that the real main character is Verónica.

I will now answer the teaser questions found on the blurb on the book: [SPOILER] Maria do Carmo hates her baby sister Julieta because she is beautiful and therefore her father’s favorite, so she has always bullied her sister. Julia sleeps with her best friend’s first love— a guy that Verónica dumped 15 years before. Maria do Carmo is lesbian, Verónica discovers that her parent’s iconic marriage is a lie seeing as her dad is gay. And finally, Julieta has been sexually assaulted by her father. 

REVIEW:
This book burst my bubble of the beautiful and lyrical Portuguese literature. In theory, I knew that there were many shitty books out there written by Portuguese authors, but I never thought I’d stumble upon one in real life— but now that it’s happened let me explain why this book sucks donkey balls:

I’ll start with title— “People like us” in connection with the blurb “people are always normal until we know better” sounded like Rebelo Pinto was telling stories of ordinary people and their ordinary, but interesting problems. But no, after finishing the book, I understand that with “people like us” she means people of the same social sphere as the author herself— i.e. Portugal’s social and cultural elite. This book turns out to be an attempt to explain that the rich, despite their outwardly perfect lives, really do have problems too! I have nothing against the rich, or tales about rich people per se, but this book in particular manages to only deal in clichés. Rebelo Pinto writes about daily visits to expensive restaurants (one of the places Verónica goes to charges EUR 35 for a quiche appetizer!— my friend and I almost died when we say the prices as we walked by that restaurant one time), women that spend hours at the gym and chauffeurs that pick their children up from (the expensive American) school, like that sort of lifestyle was normal for the average Portuguese family— and, having lived in Lisbon and being familiar with how hard a middle class family has to work, that annoys me to no end.

Pessoas Como Nós feels like a filler novel: Rebelo Pinto’s main objective was probably to write about Verónica. But then at the end she realized that it wasn’t enough for a whole book, so she stuffed the tale with other characters that had a remote connection with Verónica’s life like Julieta and her sister Maria do Carmo and the ex-boyfriends just to meet the page count. The form feels clumsy, and I get the feeling that the book is unfinished and need to be reworked. It feels like Rebelo Pinto got tired of here own story after the 9th chapter, since that’s when the sporadic chapters from the men’s pov come in and drag this story further down the drain. As a reader I did not give two cents about Gabriel, Fred etc, I did not pick up the book to read about them.

I was also not pleased with Rebelo Pinto’s style. Too much swearing and mysogenistic thoughts. Too much of the stereotypical macho culture. Her style made every character (especially the men) out to be immature and pathetic.

The characters were also half-assed. Verónica, the main character, is a boring good two-shoes with a perfect life. I found it extremely hard to sympathise with her since she didn’t really have any problems, so what she did was create relationship problems just to have something to bitch about. She’s the irritating, and self-centered person I’ve read about in a long while. I’d be very disappointed with myself if as a 37-year old, I’d be defining my life in terms of my relationships with men— I would argue that by 37  one would have experienced a large chunk of life, and it shouldn’t be a big deal that Mr. Right still hasn’t come along since someone like Verónica would have a career, good friends, family, a house and a pile of money as a measure of achievement. Verónica reminds me of Fiona from the book Prep— some one who I also thought was an idiot.

Then we have Julia, the one I liked the most about the tree women. She had a greater depth character than Verónica, but the author refused to let the reader spend more time with her. She is a sympathetic woman who has had a hard life and as a result is depressed. What I like about Julia is that she mulls over a variety of things that have influenced her life: from her romantic relationships to how to have a better relationship with her teenage son, what she is going to do in a few years when she’s too old to play the leading lady, why she has a huge house that she hates and only cost her a lot of money? Why she is bad at giving her maid proper direction, etc. It feels like Julieta has a life— an inner life, granted she spends most of her free days watching TV on anti-depressants.

Unfortunately, Maria do Carmo is a flat bitchy character that exists just to show that Julieta’s childhood was hell on earth and to strengthen negative stereotypes about lesbian women. The author seems to go with the following premises: you became a lesbian because one’s father’s abusive behavior. On top of that a lesbian is fat, ugly and jealous of other women. I really wish that the author had put more effort into this character, her inner conflicts as a lesbian woman that herself forced by society to marry a man and get children had a lot of potential, but the author didn’t even bother to write about it. Instead she tells about how Maria do Carmo one time lures the class playboy by pretending to want to give him head only to end up biting his member as revenge for his being a player! *sigh*


Well, suffice to say that I wasn’t impressed. The worst part is that this was not a satire, this book take itself very seriously. This isn’t something I’d recommend as good reading. 

OMDÖME:
Det här var den första av mina Tre på Tre böcker— september boken alltså. Pessoas Como Nós sprack min bubbla om den fina lyriska Portugisiska litteraturen. I teorin visste jag ju att det fanns många dåliga böcker av portugisiska författare, men trodde aldrig att jag skulle råka på en i praktiken— men nu har det hänt. Den här boken är inget för mig, och jag vill förklara varför: 

Jag börjar med titeln— ”Folk som vi” i sammaband med baksidestexten ”folk är alltid normala tills vi vet bättre” lät det som att Rebelo Pinto skulle skriva om vanliga människor och sina vanliga, men intressanta problem. Men nej, efter att ha läst boken förstår man att med ”folk som vi” menar hon nog den sociala skaran hon själv tillhör— Portugals sociala elit. Den här boken visar sig vara ett försök att förklara att de rika, som ser ut att ha perfekta liv, minsann har problem de också! Jag har inget emot de rika, eller berättelser om rika människor i sig, men just den här boken lyckas bara förmedla klichéer. Rebelo Pinto skriver om dagliga besök på dyra restauranger (en av restaurangerna som Verónica besöker tar €35 för en quicheliknande förät!— jag och min kompis fick nästan hjärtattacker efter att ha kollat in priserna när vi gick förbi en gång), kvinnor som spenderar flera timmar på gymmet och chaufförer som hämtar upp barnen från (den dyra amerikanska) skolan, som om det vore vanligt hos vilken Portugisisk familj som helst— och det irriterar mig som har bott och arbetat i Lissabon och sett hur hårt en medelklassfamilj måste jobba.

Pessas Como Nós känns som en fillerroman: Rebelo Pinto främsta avsikt var nog att skriva om Verónica, men det visade sig att Verónicas historia inte räckte till en hel bok, så hon fick stoppa in andra karaktärer som har en vag koppling till Verónicas liv som Julia och hennes syster Maria do Carmo och ex-pojkvännerna för att fylla sidorna. Formen känns klumpig, jag får en känsla av att boken är ofärdig och behöver bearbetas. Det känns som om Rebelo Pinto tröttnade på sin egen berättelse efter det 9de kapitelet. För efter det börjar man helt plötsligt få sporadiska kaptitel ur männens perspektiv som inte alls lyfter upp handlingen. Som läsare brydde jag mig inte alls om Gabriel, Fred etc, jag var inte där för att läsa om dem. 

Jag var inte heller förtjust i Rebelo Pintos skrivsätt, det var för mycket svordomar och kvinnofientliga tankegångar; för mycket av den stereotypiska machokulturen. Skrivsättet gjorde att nästan alla karaktärer (och speciellt männen) framstod som omogna och patetiska.  

Karaktärerna var också halvdana. Verónica som är huvudpersonen är en tråkig Goody Two-Shoes med ett perfekt liv. Det är svårt att sympatisera med henne eftersom hon inte har riktiga problem, hon skapar relationsproblemen bara för att ha något att gnälla över känns det som. Jag tycker att hon är den mest tjatiga, själv upptagna person jag läst om på länge. Jag skulle bli jätte besviken på mig själv om jag som 37-åring definierar mitt liv i termer av vilka kärleksrelationer jag haft— en 37 årig person har hunnit med ganska mycket i livet och att man inte har hittat Mr. Right bör inte vara en sådan stor grej när man har karriär, många vänner, familj, hus och förmögenhet skulle jag vilja påstå. Verónica fick mig att tänka på Fiona i boken Prep—som jag också tyckte var en idiot. 

Sedan har vi Julia, den jag gillade mest av de tre kvinnorna. Hon har ett större djup än Verónica, men författaren vägrar låta läsaren spendera mer tid med henne. Hon är en sympatisk kvinna som har haft ett hårt liv, och är deprimerad på grund av det. Det jag gillar med Julia är att hon reflekterar över en variation av saker som påverkar hennes liv och inte bara kärleksrelationerna som hon haft: hur ska hon komma närmare sin tonåriga son, vad ska hon göra om några år när hon blir för gammal för att fortsätta vara den vackra skådespelerskan, varför har hon ett sådant stort hus som hon inte ens gillar? Varför är hon så dålig på att ge order till sin hushållerska? Etc. Det känns som att Julia har ett liv, även om hon spenderar sina lediga dagar framför Tv:n neddrogad med anti-depressiva tabletter.
  
Tyvärr är Maria do Carmo en platt bitchig karaktär som existerar bara för att göra Juilas barndom ett helvete och för att förstärka den negativa stereotypen av lesbiska kvinnor: man blir lesbisk för att ens far misshandlar en och därför hatar man män, och så är man fet, ful, och svartsjuk på andra kvinnor. Jag önskar verkligen att författaren hade ansträngt sig mer med den här karaktären, hennes inre konflikter som lesbisk kvinna som kände sig tvingad att gifta sig med en man och skaffa barn hade potential, men författaren bryr sig inte ens om att skriva om det. Istället berättar hon om hur Maria do Carmo en gång lotsas suga av en playboy till klass kamrat för att bita hans kuk som straff för att han var en kvinnokarl.  *suck* 

Inte alls imponerande. Det värsta är ju att det inte är en satirisk bok, utan att den tar sig själv på stort allvar. Näää, det här är inget jag skulle rekommendera som bra läsning.

Liknade Bättre Böcker:

21 September 2012

Bokbloggsjerka 21-24 Sep: Veckans lån, köp, etc [This Weeks Pickings]

[for the English translation see the texts in grey]


~checka ut Annikas litteratur- och kulturblogg för mer info om vad bokbloggsjerka är för något~   
 
Förra veckan kunde jag inte delta i bloggjerkan på riktigt, för jag inte hann läsa alla svar på Annikas blogg förrän i förrgår och i går. Det var mycket intressant, och det känns snopet att jag missade en sådan intressant diskussion. Speciellt eftersom veckans utmaning är följande: 


Och den här veckan har jag faktiskt inte fått, lånat eller köpt en enda bok. Tråkigt, jag vet. T_T

Annikas litteratur- och kulturblogg hosts a chain where each week book bloggers answer a question about books and literature. This week's question is: Tell us about a book (or several) that you recieved, borrowed, bought, etc this week.

I haven't actually received, borrowed or bought a single book this week. Boring, I know. T_T


Däremot har jag läst ut två böcker den här veckan: Pessoas Como Nos (Folk som vi)som är den första av mina Tre på tre böcker (yay!), och Jag är tyvärr död och kan inte komma till skolan idag. Tyvärr var jag inte särskild imponerad av någon av de här böckerna. Båda var lite för deppiga, och för slangiga i språket. Jag tycker om fina ord; det behöver inte vara en lycklig historia men språket måste hålla en viss standard (att jämföra med The Grass Is Singing som jag läste nyligen som var sjukt deppigt men ändå vacker). Nej, det var för mycket svärord och onödiga klyschiga englaska utryck som klottrade till texten som om Portugisiskan eller Svenskan var så dåliga litterära språk att de inte har de rätta och vardagliga uttryck för att förmedla koncept som ”it takes two to tango” och ”there’s no place like home”.

I have, however, finished two books this week: Pessoas Como Nós (People Like Us) and Jag är tyvärr död och kan inte komma till skolan idag (I'm unfortunately dead and can't come to school today-- amusing title, if anything!). Unfortunately, I  wasn't impressed with either books; both were a bit depressing, and make use of an overly slangy language. I like beautiful language: I don't need a happy story, but dammit I read books to admire how well language can be crafted, so in my opinion an author should always maintain a certain linguistic standard. I'd like to make a comparison with The Grass Is Singing (hardly fair, but still), which I read recently, it was crazy depressing but a breathtakingly beautiful read. But no, the books I finished this week were littered with swear words and unnecessary cliched English expressions as if Portuguese or Swedish aren't rich literary languages, with the equivalents of everyday idioms such as "it takes two to tango" and "there's no place like home". 


Det var länge sedan jag läste en svensk ungdomsroman, så jag blev förvånad över hur mycket ”fitta” och ”slampa” det finns i texten. När jag tänker tillbaka till mina gymnasiedagar 2002-2005 i Malmö, kommer jag bara ihåg en enda gång då jag blev kallad för ”hora” på skoj och då blev jag så rasande på killen att jag tvingade honom att be om ursäkt på plats framför alla i korridoren. Det var inte okej, inte ens på skoj. Har jag levt i en bubbla eller händer sådant bara i böcker??? O_o

It's been a long time since I've read a Swedish YA novel, so I was quite surprised with the extensive use of the "cunt" and "slut" in the text. When I think back on my high school days in Malmö, 2002-2005, I can only remember one time when I've been called a "whore" and that was as a joke and I completely flipped out on the guy and forced him to apologize right then and there in front of everyone in the corridor (sounds extremely melodramatic now, after having read this book! But no guy has, since, ever called me any of those things-- well, as least not to my face, and that's what matters). That fact is that such language is not okay, not even as a joke. Have I been living in a bubble or does this sort of thing only happen in books??? O_o



Ja, just nu är jag en bitterman... jag vet inte om det är jag som är bitter (för att det börjar bli höst), eller som det är böckerna jag läser som får mig att bli bitter… För jag är också arg på The Windup Girl för att den är så lång. Storyn är inte så förbannat intressant att författaren behöver 23 timmar på sig att berätta den. Det är typ samma berättelse som Neuromancer, med undantaget att Neuromancer bara var 10 timmar lång och banbrytande. Men jag kan inte komma över min OCD om att jag måste avsluta alla böcker jag läser, boken har inte nått den botten nivån ännu, fast jag irriterar mig på att jag inte är klar med den.  


Yes, at the moment I'm a bitterman... I don't know if it's me (because it's autumn) or if the books I'm reading are making me bitter... 'Cause I'm angry at The Windup Girl for it so damn long. The story isn't particularly engaging, so why the author needs 23 hours to tell it, is beyond me. It's a story similar to Neuromancer, except the latter is a (post)modern classic and just 10 hours long. But I just can't overcome my OCD where I have to force myself to finish all the books that I start, which, I guess, means that the book has not reached that level of suckiness yet, but I'm still greatly annoyed that it's not over yet.




Men för att återgå till ämnet igen: jag funderar på att ta mig till Lunds bibliotek imorgon och låna Detär så logisk alla fattar utom du, som är näst in min läslista för oktober. Jag blev nyficken på den eftersom så många bokbloggar har snackat om den, så det ska bli spännande!:-D 

Anyway, to back back to this week's topic: I've been thinking of getting my ass over to Lund's library tomorrow to borrow Det är så logiskt alla fattar utom du (It's so logical, every one gets it but you), a book that has been on my reading list for October. I became curious about it since tons of book blogs have been hyping it up, so I'm looking forward to it! :-D